
Nhật Ký Đòi Lương Của Tiểu Phiên Dịch
Giới thiệu truyện
Tên gốc: Tiểu phiên dịch đòi lương ký 小翻译讨薪记
Số chương: 50 chương chính văn + 3 phiên ngoại
Mẫu mực vô lại của một biên tập viên thô lỗ, ngang ngược gặp phải một nhân viên phiên dịch ngốc nghếch. Câu chuyện này mang đậm chất 1x1 và kết thúc viên mãn.
Văn án: Văn Giai Hiên cuối cùng cũng đã hoàn thành việc học, nhưng niềm vui ấy lại không thể thấm vào đâu. Bởi vì tốt nghiệp cũng đồng nghĩa với việc phải đối mặt với thất nghiệp. Mặc dù thời gian thất nghiệp của Văn Giai Hiên không kéo dài lâu, anh đã sớm thấy sự tăm tối, khi bị lừa mất tiền nhuận bút. Từ thời điểm đó, Văn Giai Hiên bắt đầu cuộc hành trình đòi lại tiền lương của mình, với suy nghĩ rằng mình sẽ lấy lại được phần công sức đã bỏ ra. Tuy nhiên, cuộc sống lại đưa đẩy anh vào cảnh nô lệ.
- Văn Giai Hiên: "Tiền của tôi!"
- Võ Trạch Hạo: "Đòi tiền? Lo làm việc trước đi."
- Văn Giai Hiên: "Ông chủ, tôi làm xong rồi!"
- Võ Trạch Hạo: "Ngoan, đi làm ấm giường."
- Văn Giai Hiên: "?"
Một câu nói giới thiệu tóm tắt: Một chàng trai quá ngây thơ, không hề nhận ra bản thân mình thuần phác, lại sa vào tay của một biên tập viên độc đoán, người đã bày cho anh cách làm người.