
Nhà Có Hồ Ly Tinh
Giới thiệu truyện
Thể loại: Hiện đại, huyền huyễn, 1x1, lãnh khốc phong lưu hoa tâm sau biến bá đạo ôn nhu si tình công x lanh lợi khả ái hồ ly thụ, ấm áp, HE
Edit: Bỉ Ngạn Hoa
Beta: Nhong Long
Oa, cún con dơ bẩn này từ đâu xuất hiện vậy? Lý Dục Hàm, một người vốn dĩ thiếu cảm thương, lại không hiểu vì sao dưới cái nhìn của chú cún nhỏ lại cảm hóa được lòng tốt trong anh, khiến anh quyết định đem nó về nhà. Nhưng cái gì đang diễn ra? Hóa ra cún nhỏ lại là một con hồ ly! Thêm vào đó, nó còn có thể biến thành hình người? Cái gì? Hóa ra hồ ly lại mang hình dáng của một thiếu niên tuấn mỹ như vậy? Trêu chọc hồ ly có thể dẫn đến việc bị thải âm bổ dương và biến thành xác khô đấy! Nhóc hồ ly liền nói: “Ta sẽ không hấp thu dương khí đâu.” “Nha! Vậy thì yên tâm.”
Tiểu hồ tinh này, một bên thể hiện ánh mắt ngây thơ khờ dại, còn bên kia lại chứa đầy những lời nói khiến người nghe phải đỏ mặt đến tận mang tai. Y rốt cuộc là thật sự thuần khiết hay chỉ giả vờ không biết? Được a! Hãy để hắn mạo hiểm một phen, thí nghiệm một lần cho biết!
Cảnh báo: Truyện có nhiều tình tiết H, vì vậy, những ai nhạy cảm hoặc có tâm hồn trong sáng, xin vui lòng click back. Đối với những ai còn có thể đọc, xin lưu ý về cách xưng hô: Anh công đến từ thế giới hiện đại, nên ngôn từ của anh cũng rất hiện đại. Khi nghĩ về bé hồ ly, anh sẽ dùng 'cậu' để chỉ. Riêng cách ta dùng 'hắn' để chỉ anh công sẽ không phải là cách dùng hiện đại (ta thích như vậy, ai không thích thì có thể tự tùy ý sửa). Bé thụ là yêu hồ, thuộc thể loại huyền huyễn, vì thế cách xưng hô và suy nghĩ của bé sẽ mang sắc thái cổ trang. Những từ cổ trang mà bé nói có thể gây khó hiểu, ta sẽ chú thích bên cạnh. Cách xưng hô giữa hai người: anh công: tôi – cậu; bé thụ: ta – huynh. Ngoài ra, cách xưng hô với các nhân vật khác cũng sẽ giữ nguyên theo bối cảnh của hai người. Cơ bản thì chúng khá tương đồng, vì tiếng Trung chỉ có ngã – nhĩ (giống như ‘I’ và ‘you’ trong tiếng Anh vậy), nhưng chúng ta sẽ thống nhất về cách xưng hô này.