
Nghiên Phẩm Tân Minh
Giới thiệu truyện
Nghiên Phẩm Tân Minh
Tựa gốc: 砚品新茗 (Nghiên Phẩm Tân Trà)
Tác giả: Thời Vi Nguyệt Thượng (时微月上)
Thể loại: Bách hợp/ Cổ đại/ Tu tiên/ Ngọt văn/ 1x1/ Hỗ công/ HE
Vai chính: Cố Khê Nghiên x Diệp Thấm Minh
Phối hợp diễn: Mộc Cẩn, Phong Sóc, Khúc Tĩnh, Cố Diệp
Tình trạng raw: 107 chương chính văn + 17 phiên ngoại
Văn án 1:
Nghe nói rằng vào thời điểm Cố Khê Nghiên ra đời, điềm lành đã hiện diện khắp nơi, bách điểu đồng loạt triều bái. Cố gia hân hoan vui vẻ, nhưng không ngờ rằng tiểu thư duy nhất của họ lại sinh ra với đôi mắt mù. Tuy thế, thế gian vẫn khâm phục phong thái yểu điệu, tài hoa của nàng, cùng với tình yêu mãnh liệt dành cho trà, nhưng đáng tiếc rằng nàng vẫn trầm mặc chờ đợi hôn sự đến khi mười tám tuổi trong khuê phòng. Cố Khê Nghiên không hiểu tại sao từ nhỏ đã say mê trà, cố gắng chuyển đổi Cố gia từ việc buôn bán tơ lụa thành một gia tộc chuyên về trà, cho đến một ngày, trong vườn trà, nàng phát hiện ra một cây trà đặc biệt, và từ đó, nàng say mê với cây trà thành tinh đó.
Diệp Thấm Minh vốn đã phát hiện ra Cố Khê Nghiên sở hữu linh thể hiếm có, nên muốn chiếm lấy tinh phách của nàng để luyện đan, nhưng cuối cùng lại không ngờ trở thành cây trà mà nàng yêu thích.
Cố Khê Nghiên hỏi: “Thấm Minh, nàng là trà gì?”
Diệp Thấm Minh đáp: “Nàng cái mũi linh như vậy, bản thân ngửi không thấy sao?”
Cố Khê Nghiên hỏi tiếp: “Hồng trà vị?”
Diệp Thấm Minh giải thích: “Ta là trà xanh tinh.”
Cố Khê Nghiên nghi ngờ: “Không tin.”
Diệp Thấm Minh khẳng định: “Không tin thì nàng ngâm ta.”
Từ đó, Cố Khê Nghiên lấy trà tẩy Nghiên, lấy Khê pha trà. Đây là câu chuyện về kiếp trước và kiếp này của một cô nương mê trà, mặc dù mắt mù nhưng lại có trái tim nhạy cảm và trí tuệ linh hoạt, đồng hành cùng một cây trà tinh thông minh, khôn khéo nhưng tàn nhẫn.
Văn án 2:
Tất cả tam giới đều biết rằng, Trạc Thanh Thần Quân và Yêu Đế có mối quan hệ rất tốt cho đến khi Tiên giới và Yêu giới nổ ra xung đột. Có lời đồn rằng Thần Quân đã chính tay kết liễu Yêu Đế, khiến cho tam giới rung động. Ngàn năm trước, tình yêu mà Diệp Thấm Minh dành cho Trạc Thanh là vô bờ, nhưng ngàn năm sau, lòng nàng đầy hận thù với người đó. Cuối cùng, nàng nhận ra rằng người kia chưa bao giờ có lỗi với mình. Trạc Thanh cũng yêu thương, nhưng có lẽ tình cảm ấy càng mãnh liệt hơn.
Nhận xét:
Thời Vi Nguyệt Thượng có phong cách viết rất chắc chắn và sâu sắc, với một cốt truyện tinh tế, các tình tiết được xây dựng hợp lý. Tác phẩm mang đậm màu sắc ngọt ngào và tình cảm. Xuyên suốt câu chuyện, cả hai nữ chủ đều thông minh, tài giỏi, mặc cho những đau khổ mà họ trải qua, tình yêu của họ không hề giảm bớt, tâm hồn vẫn vững vàng. Đây chính là điều mà độc giả dễ dàng cảm nhận nhất và cũng là đặc sắc trong mỗi tác phẩm của Thời Vi. Tình yêu của hai nữ chủ được khắc họa rõ nét, từ khi quen biết đến lúc yêu nhau, mọi khoảnh khắc đều tựa như dòng nước chảy, với sự tán tỉnh đáng yêu, hy sinh vì nhau thực sự chạm đến trái tim người đọc.
Chú thích:
Về tên của hai nữ chủ:
1. Cố Khê Nghiên (顾溪砚): Cố (họ Cố), Khê (khe suối), Nghiên (Nghiên Mực), còn có thể đọc là Cố Khê Nghiễn.
2. Diệp Thấm Minh (叶沁茗): Diệp (họ Diệp), Thấm (hương thơm ngấm vào lòng), Minh (trà ngon), còn gọi là Mính.
"Bách điểu triều bái": trăm chim cùng tôn kính.
"Lấy trà tẩy Nghiên, lấy Khê pha trà": dùng trà để rửa nghiên mực, dùng nước suối để pha trà.
"Thất khiếu": bao gồm hai tai, hai mắt, hai lỗ mũi và miệng.
"Tâm ngoan thủ lạt": lòng dạ hiểm độc.