
Lang Kỵ Trúc Mã Lai
Giới thiệu truyện
Thể loại: đam mỹ, cổ trang, cung đình, thanh mai trúc mã, hoan hỉ oan gia, ấm áp, ngược nhẹ, 1×1, HE
Editor: Le
Tình trạng bản gốc: Hoàn – 36 chương
Nhân vật chính: Nhạc Kiêu x Lăng Tuần
Nhân vật phụ: Hoài Lễ, Hoài Dương, Lăng Giác, Nhạc Lan Thư…
Trong câu chuyện này, Nhạc Kiêu là một công tử của phủ thượng thư, trong khi Lăng Tuần lại xuất thân là con trai của một võ tướng. Từ nhỏ, cả hai đã tình cờ gặp nhau khi theo hoàng thượng đi săn. Lăng Tuần, với vẻ ngoài gầy gò và làn da đen sạm, chẳng có gì thu hút, đã nhìn Nhạc Kiêu – người có thân hình trắng trẻo và mũm mĩm – với ánh mắt khinh miệt, cho rằng đó là kẻ nhu nhược, bẩn thỉu. Sự thù ghét của Lăng Tuần đã dẫn đến một vụ ẩu đả, khiến Nhạc Kiêu bị thương, khởi đầu cho mối quan hệ “huyết hải thâm cừu” giữa hai kẻ oan gia.
Khi cả hai được năm tuổi, họ cùng cắp sách đến trường học và biến ngôi trường tư thục thành một chiến trường nhỏ với những cuộc chiến tranh không ngừng nghỉ. Dù mối hận thù giữa họ vô cùng mãnh liệt, nhưng tình thân cũng không kém phần đặc biệt. Qua sự đấm đá và cãi vã, họ lớn lên cùng nhau. Một lần, khi cuộc thi thách đố suýt khiến Nhạc Kiêu chết đuối, Lăng Tuần bất ngờ nhận ra rằng nỗi sợ mất Nhạc Kiêu lớn đến mức nào. Từ khoảnh khắc đó, tình cảm dành cho Nhạc Kiêu trong lòng Lăng Tuần dần chuyển biến, cho đến khi anh nhận ra tình yêu của mình trong giấc mơ đầu tiên khi tròn 13 tuổi.
Không muốn kéo Nhạc Kiêu vào những rắc rối của mình, Lăng Tuần quyết định giữ khoảng cách và ôm trọn tình cảm đơn phương. Nhạc Kiêu, tưởng rằng Lăng Tuần đã thay đổi, cảm thấy buồn bã và quyết định không nói chuyện với anh nữa. Hai năm trôi qua, khi Nhạc Kiêu lên kinh để thi cử, một sự cố xảy ra khiến em bị ngã ngựa và trọng thương. Lăng Tuần, khi thấy mình không thể cứu em, rơi vào sự tự trách nặng nề và thề sẽ không bao giờ rời bỏ Nhạc Kiêu.
Trong triều, một vị vương gia cũng thầm thương Nhạc Kiêu, sau tám năm chờ đợi vô vọng, đã quyết định mượn rượu để tìm cách bày tỏ tình cảm. Lúc đó, Nhạc Kiêu rơi vào tình thế hiểm nghèo và đã gọi tên Lăng Tuần cầu cứu. Ngay lập tức, Lăng Tuần xuất hiện đúng lúc, lấy danh phận hái hoa tặc để đưa Nhạc Kiêu đi. Trong lúc trốn vào rừng, cả hai cùng trải qua những phút giây chua chát, cuối cùng cũng nhận ra tình yêu chân thành của mình với nhau.
Giải thích một chút về tên truyện: Tựa đề của câu chuyện lấy cảm hứng từ câu thơ thứ ba trong bài thơ "Trường Can Hành" của Lý Bạch. Bài thơ này là nguồn gốc của thành ngữ “thanh mai trúc mã”. Bốn câu đầu tiên của bài thơ như sau:
Thiếp phát sơ phú ngạch,
Chiết hoa môn tiền kịch
Lang kỵ trúc mã lai
Nhiễu sàng lộng thanh mai
Tạm dịch:
Em tóc vừa xõa trán,
Ngắt hoa chơi trước nhà.
Chàng vờ cưỡi ngựa đến,
Đuổi nhau quanh ghế ngồi.
(Trúc mã ở đây là gậy tre mà trẻ con lấy giả làm ngựa để cưỡi, còn sàng là một thứ ghế, không phải giường.)