
Giờ Đang Nơi Đâu
Giới thiệu truyện
Thể loại: Xuyên không, dân quốc, điền văn, chậm nhiệt, HE
Editor: Qin Zồ
Couple: Lâm Sở Vọng (Lâm Trí) x Tạ Trạch Ích (Zoe)
Giải thích về tên truyện
Tên truyện được lấy cảm hứng từ bài thơ “Hành Lộ Nan” của nhà thơ Lý Bạch, với câu thơ nổi bật: “Hành lộ nan! Hành lộ nan! Đa kỳ lộ? Kim an tại?”, mang ý nghĩa rằng đường đi thật khó khăn, có nhiều ngã rẽ và câu hỏi “Giờ đang ở đâu?”.
Văn án
Biên giới mới mở, những tư tưởng và văn hóa mới của thời đại đang tỏa sáng, dẫn đến sự giao thoa mạnh mẽ. Các yếu tố từ các nước châu Âu tràn vào với tốc độ chóng mặt. Gia đình danh giá cũng đón nhận xu thế hiện đại, quyết tâm cho thế hệ trẻ học ngoại ngữ, khiêu vũ ballet, và chơi đàn dương cầm.
Tại thời điểm này, có một cô gái trong một gia đình danh môn không hề biết đến thể văn cổ, không làm thơ, không tham gia thêu thùa thủ công, và cũng chẳng biết đến lao động. Thế nhưng, điều đặc biệt là cô có khả năng sử dụng bút máy viết chữ, dễ dàng trao đổi với người da trắng bằng nhiều ngôn ngữ, thậm chí có thể viết luận văn học thuật bằng chữ Latin.
Trong bối cảnh những mỹ nữ của thế gia vọng tộc thường xuyên được ca tụng, một làn gió mới bất ngờ xuất hiện…
“Táo kết quả nở hoa trí tuệ
Trăng xà cành quế, tình vùi dưới bia
Chuyện phong nguyệt hợp nhau ta đến
Có tình yêu khoa học thăng hoa
Có tình yêu con tim thuần túy
Đất trời bừng sáng, cõi lòng đảo lộn
Sinh mệnh chân lí cùng quý như nhau
Như gươm như hoa
Như cái đẹp ấy.”
– “Núi xanh của em,” Cún dịch.
Lời của tác giả: Câu chuyện có loveline và couple, nhưng không chỉ đơn thuần là một câu chuyện nhẹ nhàng, cũng không phải là một câu chuyện tình yêu đơn thuần trong bối cảnh dân quốc. Hy vọng các bạn sẽ yêu mến cặp đôi này, cũng như câu chuyện lãng mạn mang màu sắc hư cấu và thực tế, có đủ niềm vui lẫn nỗi buồn. Gửi lời chào đến Trương Ái Linh.