
Em Là Cảnh Đẹp Thế Gian
Giới thiệu truyện
Tên truyện: Em là cảnh đẹp thế gian – 你是世间倾城色
Tác giả: Tử Thiếu Ngôn (子少言)
Số chương: 96 chương + 3 ngoại truyện
Edit & beta: Cún, Carrot
» GIỚI THIỆU 1 « Trung Quốc vừa chính thức thiết lập quan hệ ngoại giao với Sisby và đang cần tìm một địa điểm để làm Đại sứ quán. Nhiệm vụ này được giao cho Thang Lâm và Tô Giang phụ trách. Trong quá trình tìm kiếm địa điểm, họ phát hiện rằng người Yorkou cũng đang tìm một toà nhà cho cùng mục đích. Mặc dù mối quan hệ giữa Trung Quốc và Yorkou có vẻ tốt đẹp ở bề ngoài, phía sau lại tiềm ẩn nhiều xung đột. Trước đó, Lãnh sự quán Trung Quốc đã nhắm tới một toà nhà, nhưng người Yorkou đã cố tình giành trước. Lần này, toà nhà mà Yorkou có ý định thuê cũng thu hút sự chú ý của Thang Lâm.
“Chúng ta có thể trả đũa rồi.” Thang Lâm cười, “Lần này tôi sẽ đi trước một bước.”
Thang Lâm rất nhanh chóng có kế hoạch thuê tòa nhà, mọi người đều rất hài lòng với lựa chọn này. Tuy nhiên, Bí thư thứ nhất của đại sứ quán, Lý Lâm Phong lại cảm thấy lo lắng. Anh đã chia sẻ với Tống Dịch, tham tán mới nhậm chức, về cách mà Thang Lâm đã lừa người Yorkou để có được địa điểm. Liệu điều này có ảnh hưởng đến quan hệ ngoại giao giữa hai nước?
Tống Dịch đáp: “Đúng là cô ấy có chút mưu mẹo.”
Lý Lâm Phong tròn mắt ngạc nhiên.
Tống Dịch cười: “Yên tâm, không làm tổn hại đến đại cục đâu.”
» GIỚI THIỆU 2 « Vụ trưởng Vụ Biên Phiên dịch đối ngoại thông báo: “Mọi người sẽ đi cùng với các đồng nghiệp từ Vụ các Tổ chức Quốc tế với tư cách là phiên dịch viên tùy tùng, hãy giơ tay đăng ký nhé.” Ai cũng giơ tay, ngoại trừ Thang Lâm. Tống Dịch đã lướt qua mọi người và cuối cùng chọn Thang Lâm: “Vậy thì chọn Thang Lâm đi.”
Thang Lâm cảm thấy bối rối, vì cô không hề giơ tay mà tại sao Tống Dịch lại chọn cô? Dù rất muốn tham gia, nhưng khi nhớ đến việc anh từng từ chối tình cảm của cô, lòng cô lại trĩu nặng. Mỗi lần nhìn thấy anh, cô đều không thể giữ được vẻ vui vẻ, mà còn cảm thấy bực bội.
Khi xuống tầng, cô hỏi Tống Dịch lý do chọn cô, mặc dù cô không muốn đi.
Tống Dịch nói: “Nếu đã do tôi chỉ đích danh, thì không muốn đi cũng phải đi.”
Trong lúc Thang Lâm đang đắn đo với hàng trăm lý do, Tống Dịch lại mỉm cười và nói tiếp: “Năng lực chuyên môn của em rất tốt, lần đàm phán này vô cùng quan trọng, cần một người như em đi cùng để phiên dịch.”
Thang Lâm thoáng chững lại, nhưng không lâu sau, cô đã lấy lại bình tĩnh và nhướn mày nhìn Tống Dịch.
* Lý tưởng của em là sự nghiệp và cả anh, em nguyện không phụ tổ quốc, không phụ tình cảm.
Truyền thừa văn hóa ngoại giao, tiếp nối truyền thống của những người đi trước, hết lòng phát triển và cống hiến cho sự nghiệp ngoại giao của đất nước.
Thẻ nội dung: nhân vật xuất chúng, tinh anh trong giới, thời đại truyền cảm hứng, chính kịch soi sáng.
Từ khóa tìm kiếm: Thang Lâm × Tống Dịch | Nhân vật phụ: | Khác:
Tóm tắt một câu: Những nhà ngoại giao thân yêu.
Chủ đề: Không sợ khó khăn, cống hiến hết mình cho sự nghiệp ngoại giao của tổ quốc.
【Câu chuyện hoàn toàn hư cấu, không có nguyên mẫu!】
» LƯU Ý «
1. Tên các quốc gia trong truyện sẽ dùng phiên âm tiếng Trung, tuy nhiên sẽ cố gắng đổi sang tên tiếng Anh tương ứng (nếu có thể).
2. Lịch đăng chương mới: Thứ 6 & Chủ Nhật hàng tuần, mỗi ngày 5 chương!
3. Tên các cơ quan và phòng ban trong truyện sẽ ghi theo thông tin về Bộ Ngoại giao Việt Nam (vì nó cũng không khác nhau là mấy).
4. Hai phần đầu và phần cuối của truyện có sự sai lệch về tên các cơ quan, đất nước,…, mình sẽ sửa dần.