
Chuộc Lấy Tình Yêu
Giới thiệu truyện
Thể loại: Đô thị tình duyên cường thủ hào đoạt
Editor: ngocyen
Số chương: 39 chương
Đàn ông thường có xu hướng thích những người phụ nữ không quá mạnh mẽ, biết thể hiện sự yếu đuối khi cần thiết. Cô xuất hiện bên cạnh anh với một cách thể hiện êm dịu nhất. Cô khoác lên mình vẻ đẹp trong sáng như bông tuyết, khiến anh không ngừng yêu thương. Dù tưởng rằng đây sẽ là một tình yêu hoàn mỹ, nhưng không ngờ, đó lại chỉ là một mưu kế nhằm trả thù.
Cô tuyên bố: "Tiêu Dịch Thành, tôi chính là muốn anh nếm được cái gì gọi là đau, thấu, tâm, can!" Tuy nhiên, cô không dự đoán được những gì sẽ đến ở phía trước.
Tiêu Dịch Thành nói: "Tô Yên Nhiên, đời này tôi sẽ không buông tha em, nhất định sẽ khiến em sống không bằng chết!"
[Mèo nào đó tự thuật]: Có thể nói một cách đơn giản, đây là câu chuyện về một cặp đôi thích 'trang B' cùng nhau tính kế để mê hoặc đối phương, sau đó từng bước giày vò lẫn nhau. Kịch tính trong tiểu bạch văn khoác ngoài cái vỏ ngược văn nghiêm túc báo thù, thường xuyên tiếp cận mục tiêu xấu xa với những tình tiết thú vị đầy bất ngờ.
[Độc giả bình luận]: Tuyệt đối đừng để văn án làm bạn hoảng sợ, thực tế thì cả nhân vật nam lẫn nữ đều rất đáng yêu, họ không ngừng giận dỗi nhưng lại cũng không quan tâm nhiều đến nhau. Thứ gọi là ‘Hận’ thực sự không đúng, mà ngược lại, lại mang đến cho người ta niềm vui.
[1] ‘Trang B’ tiếng Trung có nghĩa là ngụy trang; B có âm điệu tương tự như 逼, nghĩa là dồn bức, áp lực... Theo baike, 装 B có hai ý nghĩa và cả hai đều diễn tả thái độ và cách đối xử của con người. Ý nghĩa đầu tiên chỉ những người thích khoe khoang, luôn tìm kiếm sự hư danh để thỏa mãn lòng tự hào. Ý nghĩa thứ hai đề cập đến những người ngụy trang thực lực nhằm lừa gạt người khác. Tôi cảm thấy nghĩa thứ hai rất phù hợp với câu chuyện.
[2] Tiểu bạch văn? E hèm… Là thể loại văn ngô nghê, đáng yêu, hóm hỉnh, và có chút điên rồ (^∇^/)