
Chồng Trước Bạo Ngược Của Dục Nữ
Giới thiệu truyện
Dục nữ đích bạo quân tiền phu – 欲女的暴君前夫, trong hệ liệt Tân nguyệt xuân thiên – Trăng non đêm mùa xuân, được dịch bởi Quicktrans và biên tập bởi Tử khí đông lai.
Câu chuyện bắt đầu với việc hai nhân vật chính vội vàng kết hôn sau một cuộc tình một đêm, nhưng chỉ sau ba tháng, họ quyết định li hôn. Cô cảm thấy tiếc nuối vì khoảng thời gian họ sống chung chỉ chưa đến 48 giờ. Dường như không có gì bất ngờ khi anh muốn bỏ vợ, bởi các tờ báo đều đồn rằng cô muốn vượt rào. Tuy nhiên, đó chỉ là một phần sự thật, vì thực tế là một chữ ký cũng đã đủ để chấm dứt mọi chuyện.
Hơn nữa, cô cũng có một bí mật không muốn anh biết – thực chất, cô là một bà mẹ đơn thân. Cô tưởng rằng giữa hai người đã không còn tình cảm gì, nhưng số phận lại đưa cô tới khách sạn của anh để thực hiện một buổi chụp hình. Trong lúc ghi lại những khoảnh khắc "Lao quá giới", cô không còn lựa chọn nào khác ngoài việc mời anh đi ăn. Thực đơn lần này thật trớ trêu, với món đậu phụ thối và canh cá chạch – những món mà anh ghét nhất.
Mặc dù đã ly hôn, cô không thể quên trách nhiệm của mình và luôn nhớ rõ sở thích cũng như điều mà anh không thích. Tuy nhiên, vì tâm trạng không tốt, cô đã uống quá nhiều rượu và không thể tự lái xe về nhà, dẫn đến việc anh phải đưa cô đi. Thậm chí, sự việc còn đưa họ vào một khách sạn có tên “Hồi vị”, và lần này, họ đã có những khoảnh khắc thân mật… tận ba lần!
Từ đó, anh lại nhìn thấy ánh hi vọng trong việc tái hợp, trong khi cô trước mặt mẹ chồng bày tỏ mong muốn “trở về làm Phượng Hoàng”. Nhưng rốt cuộc, việc anh lại có những cử chỉ thân thiết với bạn thân của cô là điều gì, và tại sao anh lại muốn cô làm quân sư cho mình? Quả thật, ít có trường hợp nào vợ cũ lại trở thành trợ thủ đắc lực như cô.